Ruszyła konwersja forum! Przez ten czas wyłączyliśmy możliwość pisania nowych postów, ale po zalogowaniu się można pisać na chacie. Poniżej znajdują się też linki do naszej grupy Steam i facebooka, gdzie również będą ogłoszenia. Modernizacja forum powinna zakończyć się najpóźniej do wtorku.

Najnowsze newsy z naszej strony:


    Polub nasz profil na facebooku! oraz dołącz do naszej Grupy STEAM

    Autor Wątek: Sword of Damocles - Gold V4.5  (Przeczytany 510861 razy)

    Opis tematu:

    0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

    Offline Tario

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 1184
    • Piwa: 1
    • Płeć: Mężczyzna
    • Rittes des panter
      • Gry RPG u Taria
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #330 dnia: Kwietnia 23, 2009, 21:26:46 »
    Jeden użytkownik podjął się roboty nad spolszczeniem lecz słuch o nim zaginął

    PS odebrałeś Pm tam  ci wszystko wytłumaczyłem.

    Offline vonmistont

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 101
    • Piwa: 0
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #331 dnia: Kwietnia 24, 2009, 13:07:47 »
    Tlumaczenie musi byc rzeczywiscie bardzo proste i szybkie, bo wczoraj wieczorem zglosil sie do mnie Francuz z zapytaniem czy moglby przetlumaczyc SoD. Przed chwila napisal, ze juz skonczyl...

    Offline Michel96

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 85
    • Piwa: 0
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #332 dnia: Kwietnia 24, 2009, 13:09:27 »
    To niech ktoś napisze spolszczenie skoro tak krótko to trwa.
    Celem wojny nie jest umieranie za ojczyznę, ale sprawienie aby tamci skurwiele umierali za swoją.(Generał George S. Patton)

    Offline VainV

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 831
    • Piwa: 22
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #333 dnia: Kwietnia 24, 2009, 14:17:30 »
    Być może ten Francuz skończył tłumaczenie tekstów w parę godzin,ale co potem?Ja tez pewne przez parę godzin bym teksty przetłumaczył,ale reszty nie umiałbym zrobić:(

    Offline ShadowBlade

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 693
    • Piwa: 1
    • Płeć: Mężczyzna
    • -
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #334 dnia: Kwietnia 24, 2009, 15:02:47 »
    To niech ktoś napisze spolszczenie skoro tak krótko to trwa.

    to może sam napisz spolszczenie...

    Offline Michel96

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 85
    • Piwa: 0
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #335 dnia: Kwietnia 24, 2009, 17:01:09 »
    To niech ktoś napisze spolszczenie skoro tak krótko to trwa.

    to może sam napisz spolszczenie...


    A myślisz że dlaczego je chce? Może na przykład nie jestem mistrzem Anglika...
    Celem wojny nie jest umieranie za ojczyznę, ale sprawienie aby tamci skurwiele umierali za swoją.(Generał George S. Patton)

    Offline VainV

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 831
    • Piwa: 22
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #336 dnia: Kwietnia 24, 2009, 17:18:10 »
    A zresztą po co spolszczenie,narazie jest ok,jak będzie jakaś fabuła to wtedy pomyślałbym o spolszczeniu,bo żeby zrozumieć obecnie o co chodzi nie trzeba być żadnym mistrzem.

    Offline Bolo313

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 76
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    • CS is everything. M&B too.
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #337 dnia: Kwietnia 24, 2009, 17:25:05 »
    Ciekawe, jakie będą różnice między V4.1 a V4 Gold?
    I czy można zrobić żeby areny były kamienne, a nie te z nativa drewniane.
    « Ostatnia zmiana: Kwietnia 24, 2009, 17:28:55 wysłana przez Bolo313 »
    "Jutro jest dziś, tyle że jutro."

    Offline Tario

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 1184
    • Piwa: 1
    • Płeć: Mężczyzna
    • Rittes des panter
      • Gry RPG u Taria
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #338 dnia: Kwietnia 24, 2009, 21:59:49 »
    No cóż PC twoja wypowiedz  jest wzruszająca . Może i masz racje , powinny być już te wersje spolszczone , zważ też na to ,że VonMiStond pracuje nad modem , a o człowieku który miał to wszystko spolszczyć słuch zaginął (jakiś gostek z forum nie pamiętam.)  Nie chcę się kłócić ani nikogo bronić bo poniekąd masz racje .

    Offline VainV

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 831
    • Piwa: 22
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #339 dnia: Kwietnia 24, 2009, 22:00:47 »
    Ten mod nie ma wersji Polskiej ponieważ w teamie,który  go robi jest tylko jeden Polak-Vonmistont,a reszta to chyba Anglicy,
     on kieruje pracami i o ile wiem jest pomysłodawcą,ale wątpie czy by mu starczyło czasu na zrobienie spolszczenia,gdyby był tutorial jak się robi spolszczenie:) to było by już dawno.

    PS.Pc_maniac sprawdż Pw.

    Offline vonmistont

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 101
    • Piwa: 0
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #340 dnia: Kwietnia 25, 2009, 01:20:07 »
    Jeden użytkownik podjął się roboty nad spolszczeniem lecz słuch o nim zaginął

    PS odebrałeś Pm tam  ci wszystko wytłumaczyłem.
    Odebrałem woje PW, ale nie wyjaśniłeś tam czemu mod robiony przez Polaka nie ma wersji polskiej.
    Czy jesteśmy już tak obleśnym narodem, że musimy się wstydzić własnego języka i udawać, że nie jesteśmy Polakami?

    A może to jakiś rodzaj szpanerstwa, że zrobimy coś dla narodów anglojęzycznych, ale o własnym zapomnimy.
    Bardzo podobało mi się, że na tym forum dużą wagę przywiązuje się do stosowania poprawnej polszczyzny, to budujące, że jeszcze się komuś chce o to walczyć. Ale z drugiej strony patrząc, że bardziej chwalimy się, że Polak zrobił coś po angielsku, lecz już po polsku mu się nie chciało, to powoduje smutek i zniechęcenie.

    Namawiałeś mnie bym zagrał w tego moda, ale niestety nie jestem wstanie w niego grać gdyż mój angielski jest beznadziejny (cóż dorastałem w takich czasach, gdy zmuszano do nauki innego języka)  i już na poziomie statsów musiałbym się ciągle posiłkować słownikiem, a to już zabija frajdę z grania.
    Tak. Nie chciało mi się i wciąż nie chce mi się tłumaczyć mojego moda na język polski i takie posty jeszcze bardziej utwierdzają mnie w mojej decyzji (pomyślałem, że jeśli nikt się naprawdę nie ruszy, to w końcu zrobię to tłumaczenie do 4.5, ale teraz widzę, że nie ma to sensu co wyłożę dalej).
    Po pierwsze sprawa techniczna. Nie ma możliwości stworzenia moda od razu po polsku (chyba, że bez polskich znaków, z resztą i tak byłaby to pokraczna konstrukcja, bowiem cała reszta gry byłaby po angielsku). Module System jak i sama gra jest w języku angielskim, poza tym prace nad modem wciąż trwają i z każdą kolejną wersją trzeba by poprawiać tłumaczenie.
    Po drugie. Obiło się komuś o uszy pojęcie podział pracy? Otóż jeszcze do niedawna, tj. aż do wersji V4 włącznie, moda tworzyłem całkowicie samodzielnie. Nie pomne ile godzin mi to zajęło, kodowania, testowania itd., a przecież po pierwsze nikt mi za to nie płaci, a po drugie MnB to bynajmniej nie całe moje życie. Nawet sobie nie wyobrażacie jak ciężka i monotonna jest to praca, przy tak dużym projekcie.
    Chińczycy zrobili tłumaczenie w parę chwil. Francuz napisał do mnie i przez noc przetłumaczył i opublikował, a tutaj tylko przerzucanie się pytaniem "kto przetłumaczy?". Na pewno nie ja, teraz już można być o to spokojnym.
    Teraz pytanie po co ja to w ogóle robię? Otóż pierwszą wersję moda stworzyłem dla siebie. Opublikowałem na prośbę forumowicza taleworlds, który obecnie bardzo mi pomaga i bierze aktywny udział w tworzeniu SoD. Dalej szło to już siłą rozpędu i kolejne wersje tworzyłem w odezwie na pozytywne przyjęcie moda. A więc tak, dla szpanerstwa, szpanuję na wielkiego modera i pławię się w pochwałach. Na tym to Panie starszy polega. Nikt mi nie płaci inaczej niż wdzięcznością. Robię to z dobrej woli dla tych, którzy potrafią się odwdzięczyć dobrym słowem. Więc swoje roszczenia proszę sobie kierować do kogoś, komu Pan zapłacił. Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
    Ci podli cudzoziemcy, dla których zdradzam Ojczyznę robiąc moda po angielsku i bezczelnie nie tłumacząc go na polski, w co drugim postcie na subforum sod dziękują za to, że poświęciłem swój czas, frajersko, za darmochę. Przelej mi Pan 1000 na konto to będziesz Pan mógł wymagać. A jak nie, to grzeczniej proszę, bo to i starszemu nie wypada dawać zły przykład (szkoła za komuny, więc wnioskuję, że przynajmniej pod 40?). A wykładów proszę mi nie dawać, bo też już swoje lata mam. Tym bardziej takich mentorskich, my tu o grze spokojnie piszemy, a Pan z Narodem wkracza, za Naród się wypowiada, nad kondycją Narodu się pochyla i jeszcze całemu Narodowi ubliża. Znaj Pan proporcjum. W jednym ma Pan rację, "to powoduje smutek i zniechęcenie". Jestem absolutnie zdegustowany.

    Jeśli ktoś grał w SoD i mu się podobało z wdzięcznością przyjmuję podziękowania. Proszę wpisywać także sugestie, porady, pomysły, uwagi, znalezione błędy itp.
    Żądania i skargi przyjmuję natomiast po wniesieniu opłaty.

    Jeszcze niech się zaraz ten tropiciel pojawi, co mnie tu jako oszusta demaskował i będziemy mieli komplet.

    I jeszcze uwaga ogólna do innych. Mój nick to vonmistont, ewentualnie (poprawniej, bo vonmistont piszę dla wygody w loginach) von Mistont, więc proszę mi go nie przekręcać.

    I ja już kończę, oszust, podszywacz, szpaner, obleśny polonofob, targowiczanin, sługus obcych.


    Offline Mat Berserker

    • Żonglujący Pepeszami
    • Użytkownik
    • Wiadomości: 2018
    • Piwa: 94
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #341 dnia: Kwietnia 25, 2009, 09:23:32 »
    Pc_maniac nie rozumiem o co pijesz, jak ci się nie podoba sam przetłumacz tego moda. Zrozum że w tym dzxiale  nie znajdują się MODY ZE SPOLSZCZENIEM. Tylko MODY ROBIONE PRZEZ POLAKÓW! Powiedz mi który mod ma spolszczenie. Land of Eternal Youth nie, Tribe of Zumis nie, Festung Breslau nie. nawet RES nie jest spolszczony. Dlaczego? Bo te mody nie są gotowe, jak chcesz tłumaczyć moda od nowa przy każdej wersji zrób to sam.
    Von Mistont z powodu braku czasu nie grałem dłużej w twojego moda ale muszę powiedzieć ze odwaliłeś kawał dobrej roboty.

    Offline Michel96

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 85
    • Piwa: 0
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #342 dnia: Kwietnia 25, 2009, 10:55:49 »
    Pc_maniac nie rozumiem o co pijesz, jak ci się nie podoba sam przetłumacz tego moda. Zrozum że w tym dzxiale  nie znajdują się MODY ZE SPOLSZCZENIEM. Tylko MODY ROBIONE PRZEZ POLAKÓW! Powiedz mi który mod ma spolszczenie. Land of Eternal Youth nie, Tribe of Zumis nie, Festung Breslau nie. nawet RES nie jest spolszczony. Dlaczego? Bo te mody nie są gotowe, jak chcesz tłumaczyć moda od nowa przy każdej wersji zrób to sam.
    Von Mistont z powodu braku czasu nie grałem dłużej w twojego moda ale muszę powiedzieć ze odwaliłeś kawał dobrej roboty.

    RES mod nie jest spolszczony bo trwają nad nim prace ale później ma być spolszczony.
    Celem wojny nie jest umieranie za ojczyznę, ale sprawienie aby tamci skurwiele umierali za swoją.(Generał George S. Patton)

    Offline harryangel

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 269
    • Piwa: 0
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #343 dnia: Kwietnia 25, 2009, 11:42:22 »
    Gdyby mod był po rosyjsku z  chęcią bym go przetłumaczył , jestem rusycystą z wykształcenia. Mój angielski jest szczątkowy, stąd prośba do twórcy SoD by znalazł troszkę czasu i przetłumaczył swoje dzieło. Stary ..połowa Polski będzie ci wdzięczna za to)))
    « Ostatnia zmiana: Kwietnia 25, 2009, 11:45:01 wysłana przez harryangel »
    ,, Dopóki nie skorzystałem z Internetu, nie wiedziałem, że na świecie jest tylu idiotów,,. Stanisław Lem

    Offline VainV

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 831
    • Piwa: 22
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Sword of Damocles - Invasion V4 - Oficjalny Wątek
    « Odpowiedź #344 dnia: Kwietnia 25, 2009, 12:12:41 »
    Harryangel  prędzej doczekasz się tłumaczenia na język rosyjski niż na Polski:),a czy wie ktoś tutaj jak się wogóle robi spolszczenia? przetłumaczenie tekstów to nieproblem,ale co póżniej z tymi tekstami zrobić...:)