Ja na razie nie mam czasu, by pracować nad nowymi spolszczeniami. Mam kilka różnych rzeczy na głowie, które już teraz ciężko mi pogodzić i nie wyobrażam sobie, bym mógł się zająć czymś dodatkowym. No chyba że ktoś z was zafunduje mi dobę, która ma minimum 48 godzin. :P
pawello166, to nie jest takie proste. Za pomocą gry trzeba sobie utworzyć nakładkę językową moda - będą to pliki z tekstami, które trzeba przetłumaczyć. Wyeksportowanie takiej nakładki jest banalne, natomiast najwięcej roboty jest z szukaniem zmian w stosunku do wersji Native. To nie jest tak, że eksportują się tylko teksty dodane czy zmienione przez moda. Eksportują się WSZYSTKIE teksty. Do utworzonych w ten sposób plików trzeba najpierw "zaimplementować" istniejące już spolszczenie (ewentualnie można tłumaczyć wszystko jeszcze raz ;) ), a dopiero potem zająć się tym, co zostało.