Sorry, Gragon, ale ja się zraziłem do spolszczeń robionych przez "profesjonalistów", a zwłaszcza do polskich różnych wersji Warbanda, nie mówiąc już o Ogniem i Mieczem XD
Wolę grać po angielsku, bo i tak wszystko rozumiem. Szczerze powiedziawszy, trochę wkurza mnie fakt, że nie wszystko w angielskim można dosłownie przetłumaczyć na polski i to jest właśnie ten urok języków :3
Ja teraz robiąc moda, zupełnie inaczej podchodzę do kwestii języka. W polskim languages dałem takie wulgarne słówka jak np. "Zaje**ście, zaj*biaszczo, 'I cały misterny plan w pi*du', NAPIERDALAĆ" itd. itp.
A w angielskim languages dałem np. "Warlike girl, leave no stone unturned, cry for the moon" i inne nie dające się przetłumaczyć treści, albo których tłumaczenie byłoby dość marne.
Jedno tylko jest wspólne w językach - "No husaria in this mod, sorry. We have tits instead :3 "
(Kto zna angielski, ten wie o co chodzi xD )