Ruszyła konwersja forum! Przez ten czas wyłączyliśmy możliwość pisania nowych postów, ale po zalogowaniu się można pisać na chacie. Poniżej znajdują się też linki do naszej grupy Steam i facebooka, gdzie również będą ogłoszenia. Modernizacja forum powinna zakończyć się najpóźniej do wtorku.

Najnowsze newsy z naszej strony:


    Polub nasz profil na facebooku! oraz dołącz do naszej Grupy STEAM

    Autor Wątek: Poprawki by Fog  (Przeczytany 5429 razy)

    Opis tematu:

    0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

    Offline Jarmir

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 4
    • Piwa: 0
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #15 dnia: Października 11, 2006, 11:56:40 »
    Mała sugestia - Sumpter Horse możnaby przetłumaczyć jako "Juczny koń" a Saddle Horse jako osiodłany koń ("siodłowy", przynajmniej dla mnie brzmi dziwnie)

    Offline Poczat

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 10
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #16 dnia: Kwietnia 28, 2009, 18:52:04 »
    http://www.mountblade.info/s.php?id=9

    Przyprawy (spice) C:880
    Sól (salt) C:255
    Zborze (grain) C: Pszenica (wheat) C:107
     
    Bład ortograficzny Zboże.
    Mały chłopaczyna odtwarzający XV w. rycerzyka i grający w Mount&Blade.

    Offline kubektheone

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 32
    • Piwa: 0
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #17 dnia: Kwietnia 29, 2009, 08:48:49 »
    Tylko dzieki powyzszemu linkowi wszedlem na ta strone - do tej pory korzystalem jedynie z forum. Zerknalem na tekst i mam dwie sugestie:
    1."Niektóre miasta charakteryzują się w produkcji jednych dóbr" - lepiej, a wlasciwie poprawnie bedzie "specjalizują" lub "Niektóre miasta charakteryzuje produkcja..."
    2."Cena jest podstawą bez rzadnych modyfikatorów" -  powinno byc "żadnych".

    A teraz trzecia:
    3."Świerze mięso (dried_meat) I:50 C:42" - po pierwsze "świeże", a po drugie "dried" oznacza "suszone".
    « Ostatnia zmiana: Kwietnia 29, 2009, 08:57:04 wysłana przez kubektheone »

    Offline Pifcio

    • Powabna baletnica
    • Użytkownik
    • Wiadomości: 2243
    • Piwa: 11
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #18 dnia: Kwietnia 29, 2009, 08:50:12 »
    przestańcie odkopywać tematu sprzed 3 lat......archeolodzy

    Offline kubektheone

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 32
    • Piwa: 0
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #19 dnia: Kwietnia 29, 2009, 09:10:22 »
    przestańcie odkopywać tematu sprzed 3 lat......archeolodzy

    Oczywiscie, zawsze mozna zalozyc nowy. Skoro jest temat dotyczacy poprawek to mysle, ze warto w nim umieszczac tego typu uwagi.
    Moim zdaniem temat bedzie aktualny dopoki ze strony nie znikna bledy. Zanim udzielisz komus reprymendy zastanow sie czy aby slusznie.

    Offline soner

    • Administrator
    • Użytkownik
    • ***
    • Wiadomości: 1722
    • Piwa: 150
    • Płeć: Mężczyzna
    • Steam ID: Mój status Steam
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #20 dnia: Kwietnia 29, 2009, 19:25:48 »
    zajme się w weekend wszystkimi poprawkami, chyba ze wczesniej jakis mod zaktualizuje teksty.
    ~Już Cię nie rozumie liżę komuż dupę ale jestem arogancki.Zastawienie wyrazów podobne do tego Jaś jest wysoki ale trochę niski. - acoaco122

    Offline Oktawian

    • Powabna baletnica
    • Użytkownik
    • Wiadomości: 2494
    • Piwa: 96
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #21 dnia: Kwietnia 30, 2009, 00:50:55 »
    Skoro tak Was wzięło na poprawki to sprawdźcie jeszcze " o grze".

    Offline soner

    • Administrator
    • Użytkownik
    • ***
    • Wiadomości: 1722
    • Piwa: 150
    • Płeć: Mężczyzna
    • Steam ID: Mój status Steam
    Odp: Poprawki by Fog
    « Odpowiedź #22 dnia: Maja 22, 2009, 19:07:57 »
    Zupełnie zapomniałem o poprawkach. Szkoda, ze żaden z modów się nimi wcześniej nie zajął. Tak czy inaczej - poprawione wszelkie uwagi.
    ~Już Cię nie rozumie liżę komuż dupę ale jestem arogancki.Zastawienie wyrazów podobne do tego Jaś jest wysoki ale trochę niski. - acoaco122