Ruszyła konwersja forum! Przez ten czas wyłączyliśmy możliwość pisania nowych postów, ale po zalogowaniu się można pisać na chacie. Poniżej znajdują się też linki do naszej grupy Steam i facebooka, gdzie również będą ogłoszenia. Modernizacja forum powinna zakończyć się najpóźniej do wtorku.

Najnowsze newsy z naszej strony:


    Polub nasz profil na facebooku! oraz dołącz do naszej Grupy STEAM

    Autor Wątek: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!  (Przeczytany 139974 razy)

    Opis tematu:

    0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

    Offline Dyktator

    • Administrator
    • Użytkownik
    • ***
    • Wiadomości: 4735
    • Piwa: 1002
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #360 dnia: Stycznia 13, 2019, 12:21:26 »
    Pod koniec tego roku minie 5 lat od premiery DLC. Czas więc chyba się ruszyć, oficjalnie podłączam się do projektu. Czasu nie mam zbyt wiele, ale deklaruję się mozolnego, aczkolwiek regularnego tłumaczenia. Angielski znam na dość wysokim poziomie, więc posprawdzam też aktualnie przetłumaczone fragmenty.

    Tylko dwa pytania:
    1) Kto tutaj jeszcze nad tym pracuje? Niezależnie od wcześniejszych postów zgłoście się tutaj raz jeszcze. Zachęcam też, by i nowe osoby sie przyłączały.
    2) Kto zarządza profilem Tawerny w tych tłumaczeniach? Lew, to Ty, czy huth?
    Premier TFW 2015-2019
    (click to show/hide)
    (click to show/hide)
    (click to show/hide)
    (click to show/hide)

    Offline Garedyr

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 559
    • Piwa: 75
    • Płeć: Mężczyzna
    • fear the bonerlords
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #361 dnia: Stycznia 13, 2019, 13:59:54 »
    [...]
    Tylko dwa pytania:
    1) Kto tutaj jeszcze nad tym pracuje? Niezależnie od wcześniejszych postów zgłoście się tutaj raz jeszcze. Zachęcam też, by i nowe osoby sie przyłączały.
    [...]

    Przyłączyłem się do tłumaczenia w styczniu tego roku. Nick na transifex taki sam jak tutaj.


    "Szukaj po omacku ch*ja w cieście" ~Prußak
    "Jakbym miał pasztet to bym zjadł kanapkę z pasztetem ale nie mam chleba" ~Mat Berserker
    "Bieg na kilometr w ramach biegania, to jak picie piwa bezalkoholowego w ramach picia alkoholu" ~Dyktator

    Offline Bruce Campbell

    • Lew
    • Użytkownik
    • Wiadomości: 8470
    • Piwa: 937
    • Płeć: Mężczyzna
    • PodPułkownik 1ppS, Cesarz THD, Giermek 21pp
      • datadream2004 コギ花
    • Steam ID: Mój status Steam
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #362 dnia: Stycznia 13, 2019, 14:50:56 »
    Trudno mi powiedzieć kto tym zarządza. Pierwotnie na pewno uprawnienia miał HUtH i być może mi je przekazał. Natomiast ja od kilku lat nie angażuję się w projekt, więc jeśli mam być szczery, to nie pamiętam.
    Mam natomiast takie mgliste wspomnienie, że HUtH komuś te uprawnienia przekazał i napisał konkretnie komu gdzieś w tym temacie.

    Offline McAbra

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 640
    • Piwa: 50
    • Płeć: Mężczyzna
    • Vi Veri Veniversum Vivus Vici
      • Totalwar.ORG.PL
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #363 dnia: Stycznia 13, 2019, 15:09:55 »
    Lista koordynatorów jest tutaj: https://www.transifex.com/tawerna-four-ways/teams/42108/pl/
    Czyli Copernik i Huth, i dwie osoby których profili na tawernie nie znam - może ktoś związany z projektem dłużej ma jakiś pomysł.

    Jak coś to sam też raz na jakiś czas coś potłumaczę.

    Offline LambertPL

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 9
    • Piwa: 2
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #364 dnia: Stycznia 14, 2019, 19:55:14 »
    także tłumacze na transiflex od grudnia

    Offline Guzarow

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 604
    • Piwa: 11
    • Płeć: Mężczyzna
    • Master of Puppets
    • Steam ID: Mój status Steam
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #365 dnia: Stycznia 15, 2019, 00:48:15 »
    Ogólnie widzę, że coś sie jorgło w temacie...sam byłem jednym z pierwszych, którzy chcieli, ale im nie wyszło, no bo wiadomo - brak czasu :/
    Tak czy inaczej, Google Translate służy do tłumaczenia raczej pojedynczych wyrazów, niż całych zdań, bo wtedy gubi kontekst, i tłumaczy dosłownie, ale to pewnie większość wie.
    Pierwsza zasada każdej wojny - zabij, albo zostań zabity.

    Offline LambertPL

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 9
    • Piwa: 2
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #366 dnia: Stycznia 15, 2019, 13:20:28 »
    z tego co wiedzę najbardziej potrzeba ludzi do recenzji tych tłumaczeń jest sprawdzone 8%

    Offline Kubisto

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 4
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #367 dnia: Stycznia 19, 2019, 16:41:49 »
    Podbijam do tłumaczenia. Zostało całkiem niedużo, same questy, mógłbym również recenzować.

    Offline Wettiusz

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 1
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #368 dnia: Stycznia 31, 2019, 19:42:34 »
    Witam serdecznie!

    Właśnie dzisiaj postanowiłem rozpocząć przygodę z Viking Conquest, wcześniej brak spolszczenia skutecznie mnie do tego zniechęcał. z kilku z poprzednich wypowiedzi wywnioskowałem, że spolszczenie, niepełne wprawdzie ale zaawansowane, jest już dostępne. Ściągnąłem sobie wprawdzie wersję spolszczenia umieszczoną pod jednym z filmów gameplay na youtube, ale ma ona 2 lata i jest bardzo niepełna. W związku z tym mam do szanownych użytkowników pytanie: skąd ściągnąć najnowszą wersję spolszczenia? - chodzi mi o wersję z tego roku. Będę wdzięczny za pomoc.
    Pozdrawiam.

    Offline kacjan47

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 1
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #369 dnia: Lutego 01, 2019, 00:13:43 »
    Czy mogę z Transifexa pobrać te wszystkie linijki tekstu nieprzetłumaczone, aby móc je przetłumaczyć na czysto?
    « Ostatnia zmiana: Lutego 01, 2019, 00:53:07 wysłana przez kacjan47 »

    Offline Copernik

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 10
    • Piwa: 2
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #370 dnia: Lutego 27, 2019, 10:56:12 »
    Koordynator Copernik/Prakkaz wraca do pracy. Kontakt do mnie najlepiej przez Discord - Copernik#4835. Póki co zajmę się zatwierdzaniem i ewentualną korektą stringów przetłumaczonych.

    #Edit 12:44
    Ponad godzina pracy za mną. Dziś wrzucę tutaj link do pobrania aktualnego stanu spolszczenia.

     Najlepiej byłoby gdybyście zapisywali kwestie, w których coś nie gra. Brak interpunkcji w potrzebnych miejscach, teksty nie trzymające się kupy lub broń Boże błędy ortograficzne. Kwestie zapisane(tj. całe zdanie lub cały dialog z błędem) wysyłajcie mi na PW tutaj, na forum. Poprawię to.

    Do tego warto zaznaczyć, że spolszczenie(przynajmniej w moim przypadku) jest tworzone jedynie z pozycji transifexu - nie grałem w singla i niektóre treści mogą być błędnie zinterpretowane - takie przypadki również zgłaszajcie w PW.

    #Edit 20:43
    Link do tego, na czym aktualnie stoimy: http://uploadfile.pl/pokaz/1658115---f6zr.html

    Wypakować i otrzymany folder przenieść do MountBlade Warband/Modules/Vikings Conquest/languages.

    #Edit 28.02.2019 18:34
    Dziś nie mam czasu na pracę nad spolszczeniem.

    #Edit 28.02.2019 21:21
    Podaję swojego Steama dla kontaktu, choć zaznaczam, że najłatwiej mnie złapać na Discordzie: https://steamcommunity.com/id/Copernikus/

    #Edit 01.03.2019 17:54
    Pracuję nad spolszczeniem.

    #Edit 01.03.2019 18:59
    Widzę, że w pliku quick_strings pełno jest tekstów nieprzetłumaczonych wrzuconych do sekcji zatwierdzenia. Przerzucam je metodycznie do sekcji wymagającej tłumaczenia, przez co jakby postęp spolszczania tego pliku się cofa. Więc tutaj możecie pomóc - tak samo plik dialogs wymaga wciąż tłumaczenia.

    #Edit 02.03.2019 18:57
    @Moontoor
    Widelec tonacji X D !
    Wczoraj akurat zajrzałem do pliku nazw itemów i zdałem sobie sprawę, że prawdopodobnie większość(70 jak nie więcej procent) jest do poprawy. Dzięki za screeny. Dziś prawie na pewno do tego przysiądę na dłużej.

    #Edit 03.03.2019 12:41
    @Garedyr
    Masz rację z tym plikiem, tak właśnie zrobię.
    Wczoraj jednak do tego nie przysiadłem. Czas. Tak jak i dzisiaj jego brak.
    « Ostatnia zmiana: Marca 04, 2019, 09:23:06 wysłana przez Copernik »

    Offline Moontoor

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 805
    • Piwa: 118
    • Płeć: Mężczyzna
    • Steam ID: Mój status Steam
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #371 dnia: Lutego 28, 2019, 20:42:20 »
    Postaram się w weekend jaknajwięcej pograć i jak wyłapie jakieś błędy to dam ci znać. Fajnie by było jakbyś dał linka do Steama do lepszego kontaktu.

    Edit:

    Zagrałem samouczek, własną bitwę, multiplayer (wszystkie frakcje) oraz początek kampanii. Wszystkie dłuższe teksty są przetłumaczone bardzo dobrze lecz wciąż jest bardzo dużo dialogów do przetłumaczenia. Brakuje opisów przy tworzeniu nowej gry, a przy wyborze bohatera we własnej bitwie tylko jedna postać ma przetłumaczony opis. Jeżeli chodzi o jakość spolszczenia to trzeba będzie poprawiać nazwy itemów które ewidentnie są przerzucone przez google translator (są takie perełki jak np. widelec tonacji zamiast wideł xD). Załączam screeny z wychwyconymi błędami.

    (click to show/hide)
    (click to show/hide)
    (click to show/hide)
    (click to show/hide)
    (click to show/hide)

    Generalnie spolszczenie jest całkiem dobre, byłem zachwycony testując samouczek, jednak itemy to tragedia, no i wciąż jest cała masa dialogów do przetłumaczenia. Trzymam kciuki.
    « Ostatnia zmiana: Marca 02, 2019, 23:27:51 wysłana przez Moontoor »
    Dumny założyciel najgorszego pułku w historii!
    (click to show/hide)

    Offline Johny_Nawalony

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 322
    • Piwa: 33
    • Płeć: Mężczyzna
    • GGR-Nr. 3 na zawsze w moim sercu
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #372 dnia: Marca 02, 2019, 21:12:33 »
    Norweski ster z nosowym wygląda obiecująco
    ᛋᚴᛅᚴᛅᛚᛏ:ᛋᚴᛅᛚᛘᛅᛚᛏ:ᛋᚴᛁᛚᛏᛁᛦ:ᛁᛦᚢ:ᚴᛚᚢᚠᚾᛁᛦ:ᚢᛁᚾᛏᛅᛚᛏ:ᚢᛅᚱᚴᛅᛚᛏ:ᛅᚦᚱ:ᚢᛁᚱᛅᛚᛏ:ᛋᛏᛅᚢᛒᛁᛋᚴ

    Offline Garedyr

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 559
    • Piwa: 75
    • Płeć: Mężczyzna
    • fear the bonerlords
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #373 dnia: Marca 03, 2019, 11:56:40 »
    Dość dużo tych artefaktów po pierwszym spolszczeniu xD Cóż, dialogi prawie skończone więc czas na poprawę tego co ktoś kiedyś napsuł.

    EDIT:

    Patrząc na to proponuję wrzucenie pliku z itemami w języku angielskim na serwer od nowa, aby go porządnie przetłumaczyć, gdyż są tam takie dziwactwa, że ciężko stwierdzić jak pierwotnie itemy miały się nazywać.
    « Ostatnia zmiana: Marca 03, 2019, 12:01:35 wysłana przez Garedyr »


    "Szukaj po omacku ch*ja w cieście" ~Prußak
    "Jakbym miał pasztet to bym zjadł kanapkę z pasztetem ale nie mam chleba" ~Mat Berserker
    "Bieg na kilometr w ramach biegania, to jak picie piwa bezalkoholowego w ramach picia alkoholu" ~Dyktator

    Offline swalon

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 1
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Spolszczenie | Niekompletne | Prace wznowione!
    « Odpowiedź #374 dnia: Kwietnia 09, 2019, 18:40:13 »
    Cześć, jak się mają prace? Ile osób zaangażowanych jest obecnie w spolszczenie?