Witam wszystkich,
Mam pewien problem. Od razu powiem, że mam oryginalną wersję oraz wgrane wszystkie łatki, żeby pozbyć się niedomówień. Dodatkowo wgrałem spolszczenie do moda floris i tu pojawia się problem. Chciałem nieco pozmieniać przetłumaczony tekst na bardziej odpowiadający moim kryteriom, jednak gra nie czyta polskich znaków. Królestwo Nordów przetłumaczyłem jako Ziemie Nordów, natomiast są czytane jako ziemie Nordw. Królestwo Vaegirów, jest czytane jako Krlstwo Vaegirw itd. Jest na to jakieś lekarstwo?