Da się zmienić. Jeśli korzystasz ze spolszczenia, to jest to banalnie proste. Otwierasz plik "troops.csv" z katalogu "modules\native\languages\pl" i szukasz tych linijek:
trp_npc1|Borcha
trp_npc1_pl|Borcha
trp_npc2|Marnid
trp_npc2_pl|Marnid
trp_npc3|Ymira
trp_npc3_pl|Ymira
trp_npc4|Rolf
trp_npc4_pl|Rolf
trp_npc5|Baheshtur
trp_npc5_pl|Baheshtur
trp_npc6|Firentis
trp_npc6_pl|Firentis
trp_npc7|Deshavi
trp_npc7_pl|Deshavi
trp_npc8|Matylda
trp_npc8_pl|Matheld
trp_npc9|Alayen
trp_npc9_pl|Alayen
trp_npc10|Bunduk
trp_npc10_pl|Bunduk
trp_npc11|Katrin
trp_npc11_pl|Katrin
trp_npc12|Jeremus
trp_npc12_pl|Jeremus
trp_npc13|Nizar
trp_npc13_pl|Nizar
trp_npc14|Lezalit
trp_npc14_pl|Lezalit
trp_npc15|Artimenner
trp_npc15_pl|Artimenner
trp_npc16|Klethi
trp_npc16_pl|Klethi
I zmieniasz sobie do woli. Linijki z "_pl" możesz pominąć, bo dotyczą liczby mnogiej, a dani bohaterowie w niej przecież nie występują.
Jeśli grasz w wersję angielską, to zmian musisz dokonać w pliku "troops.txt", który znajduje się bezpośrednio w katalogu danego modułu. Szukaj linijek zaczynających się od "trp_npc". Imiona składające się z dwóch członów zapisujesz w tym wypadku ze znakiem _ zamiast spacji np. "Jan_Kowalski".