Ruszyła konwersja forum! Przez ten czas wyłączyliśmy możliwość pisania nowych postów, ale po zalogowaniu się można pisać na chacie. Poniżej znajdują się też linki do naszej grupy Steam i facebooka, gdzie również będą ogłoszenia. Modernizacja forum powinna zakończyć się najpóźniej do wtorku.

Najnowsze newsy z naszej strony:


    Polub nasz profil na facebooku! oraz dołącz do naszej Grupy STEAM

    Autor Wątek: [Native][PW] PolandWarrior  (Przeczytany 3712 razy)

    Opis tematu:

    0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

    Offline Teoiss

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 697
    • Piwa: 8
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: [Native][PW]PolandWarrior
    « Odpowiedź #15 dnia: Stycznia 02, 2013, 22:54:38 »
    o_O
    GroVer jak miło Cię widzieć z takimi ambicjami! Powodzonka!
    Liczę, że uda Ci się zebrać kilku starych dobrych graczy ^^

    Offline Dawidexe

    • BANITA
    • Użytkownik
    • Wiadomości: 57
    • Piwa: -2
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: [Native][PW]PolandWarrior
    « Odpowiedź #16 dnia: Stycznia 03, 2013, 15:52:56 »
    No no , widzę umiejętności angielskiego to mocna zaleta twórców klanu ;) Jak już zauważył Piotruś powinno być Polish a nie Poland, w końcu jesteście chyba Polskimi Wojownikami, a nie Polska Wojownikami ? Oczywiście mogę się mylić
    bo żałosne tłumaczenia Szakora są po prostu żałosne

    Offline Teoiss

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 697
    • Piwa: 8
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: [Native][PW]PolandWarrior
    « Odpowiedź #17 dnia: Stycznia 03, 2013, 16:20:21 »
    Gdy wkracza się na poziom rozszerzony języka angielskiego pojawia się takie coś jak "tłumaczenie niedosłowne", bo widzisz w języku angielskim jest wiele wyrazów z wieloma jego odmianami/znaczeniami. Ale widzisz nie każdy zna tak rozszerzony angielski :> pozdro poćwicz

    Offline Dawidexe

    • BANITA
    • Użytkownik
    • Wiadomości: 57
    • Piwa: -2
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: [Native][PW]PolandWarrior
    « Odpowiedź #18 dnia: Stycznia 04, 2013, 00:35:30 »
    Gdy wkracza się na poziom rozszerzony języka angielskiego pojawia się takie coś jak "tłumaczenie niedosłowne", bo widzisz w języku angielskim jest wiele wyrazów z wieloma jego odmianami/znaczeniami. Ale widzisz nie każdy zna tak rozszerzony angielski :> pozdro poćwicz
    bo żałosne tłumaczenia Szakora są po prostu żałosne