Ruszyła konwersja forum! Przez ten czas wyłączyliśmy możliwość pisania nowych postów, ale po zalogowaniu się można pisać na chacie. Poniżej znajdują się też linki do naszej grupy Steam i facebooka, gdzie również będą ogłoszenia. Modernizacja forum powinna zakończyć się najpóźniej do wtorku.

Najnowsze newsy z naszej strony:


    Polub nasz profil na facebooku! oraz dołącz do naszej Grupy STEAM

    Autor Wątek: Mody w Polskiej wersji językowej.  (Przeczytany 9742 razy)

    Opis tematu:

    0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

    Offline Szeregowy

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 27
    • Piwa: 0
    Mody w Polskiej wersji językowej.
    « dnia: Grudnia 09, 2013, 15:50:14 »
    Mógłby ktoś podać jakoś listę czy coś takiego, modów do warbanda do których są spolszczenia, lub są one w polskiej wersji językowej??

    Offline huth

    • Wiadomości: 6524
    • Piwa: 451
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #1 dnia: Grudnia 09, 2013, 19:08:13 »
    Żeby ją podać, ktoś musiałby ją zrobić.
    Ja jej na pewno nie zrobię, ponieważ myślę, że:
    1. każdy może sobie na własną rękę spolszczenia poszukać
    2. w ogromnej większości modów do zrozumienia tekstu jest wymagana podstawowa znajomość angielskiego, którą każdy powinien już znać w 1 klasie gimnazjum, a nieznane słówka i wyrażenia w 3 sekundy można sprawdzić w Internecie
    3. ja poznawałem angielski m.in. przez gry i każdemu również życzę takiej metody zapoznawania się z językiem
    4. jak sam taką listę zrobisz, to się przyczynisz do polepszenia tego forum :P

    Offline tomsik13

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 45
    • Piwa: 0
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #2 dnia: Grudnia 09, 2013, 19:12:06 »
    Popieram Huth'a. Sam jestem w drugiej klasie gimbazy (no cóż, niestety) i pykam w A.D. 1257 po angielsku i nie mam żadnych problemów.

    Offline odek350

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 73
    • Piwa: 1
    • Płeć: Mężczyzna
    • Jakiś problem?!
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #3 dnia: Grudnia 19, 2013, 15:16:21 »
    Popieram Huth'a. Sam jestem w drugiej klasie gimbazy (no cóż, niestety) i pykam w A.D. 1257 po angielsku i nie mam żadnych problemów.

    Tobie ten mod działa??
    „Nigdy w dziejach wojen tak liczni nie zawdzięczali tak wiele tak nielicznym.”-Winston Churchill

    Offline McAbra

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 640
    • Piwa: 50
    • Płeć: Mężczyzna
    • Vi Veri Veniversum Vivus Vici
      • Totalwar.ORG.PL
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #4 dnia: Grudnia 19, 2013, 18:10:41 »
    Cytuj
    pykam w A.D. 1257 po angielsku i nie mam żadnych problemów.
    Ten fragment chyba wystarczająco wskazuje na to, że mu działa, prawda?

    Offline shusty

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 15
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #5 dnia: Grudnia 19, 2013, 18:51:43 »
    Tobie ten mod działa??
    really?


    Pod florisa jest spolszczenie, tylko czasami i tak się zastanawiam co autorzy chcieli przekazać.

    Offline tomsik13

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 45
    • Piwa: 0
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #6 dnia: Grudnia 21, 2013, 17:28:04 »
    Pykam co jak widać po moim poście (zresztą McAbra już napisał ;)   ).  Moda ściągałem z Nexusa i wszystko fajnie ;)

    Offline odek350

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 73
    • Piwa: 1
    • Płeć: Mężczyzna
    • Jakiś problem?!
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #7 dnia: Grudnia 25, 2013, 12:07:33 »
    Pykam co jak widać po moim poście (zresztą McAbra już napisał ;)   ).  Moda ściągałem z Nexusa i wszystko fajnie ;)


    ale na Warbanda czy podstawke?
    „Nigdy w dziejach wojen tak liczni nie zawdzięczali tak wiele tak nielicznym.”-Winston Churchill

    Offline Tyr

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 766
    • Piwa: 66
    • Wódka Sobieski - Ten smak jest królewski!
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #8 dnia: Grudnia 28, 2013, 21:41:24 »
    Na Warbanda mody w pełnej (lub częściowej) polskiej wersji językowej to:

    1) Floris
    2) Adalonia
    3) Nowa Ojczyzna
    4) Prophecy of Pendor (wciąż uaktualniane spolszczenie
    5) Był jeszcze mod The Witcher 0.7 ale został zbanowany i usunięty z forum za kradziejstwo jakiego dopuścił się autor.
    6) Collection Mods v. 1,05 (mod od Akosmo, naszego zaje...tego polskiego moddera :) )

    i to chyba wszystko na chwilę obecną :3

    Inne mody które NIE ZMIENIAJĄ fabuły, NIE WPROWADZAJĄ nowych linii dialogowych, NIE ZMIENIAJĄ W ZNACZĄCY SPOSÓB FRAKCJI I JEDNOSTEK - również możesz odpalić na polskiej wersji językowej i tylko zasada będzie taka: WSZYSTKIE OKNA DIALOGOWE będą z Native'a, a te nowe "rzeczy" po angielsku.

    Poza tym - co w tym trudnego zrozumieć co po angielsku lordowie gadają? Ja np. w Native'a zawsze po angielsku grałem a potem porównując go do polskiego wersji mniej więcej rozumiałem o co chodzi.

    Co innego w modach fabularnych - takich jak Light&Darkness lub Prophecy of Pendor, czy też Perisno.
    Ulubiony cytat?

    "I'll shot your brain out, you stupid meat-bag!"
    HK-47!

    Offline wojtek5500

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 3
    • Piwa: 0
    • Płeć: Mężczyzna
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #9 dnia: Października 24, 2014, 12:28:30 »
    Popieram Huth'a. Sam jestem w drugiej klasie gimbazy (no cóż, niestety) i pykam w A.D. 1257 po angielsku i nie mam żadnych problemów.

     Ja niestety urodziłem się trochę wcześniej i do gimnazjum nie chodziłem, z obcych języków znam tylko rosyjski i też  wiele już zapomniałem , znam za to swój ojczysty lepiej niż niejeden gimnazjalista,niestety pozbawiony jestem przyjemności grania  w gry w języku angielskim, takich graczy  jak ja  jest całkiem sporo !!

    Offline Waldzios

    • Użytkownik
    • Wiadomości: 609
    • Piwa: 50
    • "Let me see your war face."
    Odp: Mody w Polskiej wersji językowej.
    « Odpowiedź #10 dnia: Października 24, 2014, 19:26:19 »
    3. ja poznawałem angielski m.in. przez gry i każdemu również życzę takiej metody zapoznawania się z językiem
    Miałem tak samo, pamiętam czasy gdy siedziałem nad Larry 1 (w oryginalnej wersji), z słownikiem w garści (polecenia trzeba było wpisywać w trybie tekstowym), o spolszczeniach wtedy nikt nie marzył :P
    "There Ain't No Such Thing As A Free Lunch"