Forum Tawerny Four Ways
Mount&Blade Warband => Warband - pomoc => Problemy z modami => Wątek zaczęty przez: Asder w Listopada 21, 2012, 15:46:49
-
Witam!
Mam zamiar spolszczyć moda. Tako jako wiem, ale mam pytanie. Czy muszę to robić na podstawie angielskiego języka od podstaw? Ponieważ duża część jest już z Native'a. To czy jest jakiś sposób by ominąć już te przetłumaczone teksty, te co są w Nativie? A wziąć się za te co są po angielsku? Mam nadzieję, że napisałem zrozumiale. Pozdrawiam i oczekuję na szybką odpowiedź.
-
Włączasz grę w oknie, teraz już nie pamiętam czy trzeba to zrobić na mapie strategicznej czy w menu, w każdym razie na górze klikasz w 'View'->'Create language template'->'default'. W folderze z grą pojawi się folder new_language, w którym są pliki tekstowe w formacie .csv, i tam będzie i po polsku, i po angielsku. Do edycji dobrze używać Notepad++, albo innego programu, w którym da się porównywać treść plików(w N++ funkcja compare).
Zmodyfikowane pliki wrzuca się do <mod>\languages\pl , ale to pewnie wiesz.
A co zamierzasz tłumaczyć?
-
Wielkie dzięki HuTH!
Zamierzam przetłumaczyć braki w: "Enhancement Mod" do Dzikich Pól.
-
Przepraszam, ale nie wiem jak przetłumaczyć "custom parties" by miało to sens. Ma ktoś jakieś pomysły?
-
"custom parties" = nietypowe/niestandardowe oddziały/grupy
-
W tym kontekście to chyba chodzi o "własne"?